Autor:
Pexels

Tõlkeõpetuse ja -uuringute osakonna uudised

2023

  • 29.09.2023 tähistab tõlkeõpetuse ja -uuringute osakond koos Euroopa Komisjoni Eesti esindusega rahvusvahelist tõlkijate päeva seminariga Lossi 3-328. Ürituse kava. Salvestus on järele vaadatav UTTVs.
     
  • 19.09.2023 kell 14-18 toimuvad ELi kohtu töökorraldusele ja  koostöövõimalustele pühendatud loeng ning seminar Jakobi 2-130. Esinejad on Euroopa Liidu Kohtu Eesti tõlkeosakonna jurist-lingvistid Kristiina Rausi ja Hesi Siimets-Gross (ühtlasi TÜ õigusteaduskonna kaasprofessor).
     
  • 04.09.2023 esmakursuslaste infotund kell 12.15 Lossi 3-325. Infopäeva slaidid.

2022

  • 21.10.2022 Tõlkeõpetuse üliõpilased osalesid virtuaalsel visiidil DGT-s (Euroopa komisjoni kirjaliku tõlke pearektoraadi virtuaalne tutvustus). Vaata programmi

  • 30.09.2022 algas Interlexi tõlkebüroo stipendiumikonkurss, vt lähemalt.
     
  • 25.03.2022 kuula vilistlaste vestlusringi salvestust ilukirjanduse tõlkimise teemal. Teiste hulgas räägib saksa keelest ilukirjanduse tõlkimisest vilistlane ja tõlkeõpetuse kaasprofessor Terje Loogus.
     
  • Konverentsikutse: 10.–11.05.2022 toimub prof. Luc van Doorsleari eestvedamisel rahvusvaheline Englight võrgustiku konverents "Museums as Spaces of Cultural Translation and Transfer". 

  • 11. mail kl 14-18 toimub Enlight koostöövõrgustiku raames rahvusvaheline kollokvium Translation as Transfer of Cultural Images.
    Osalemine on tasuta, aga palutakse eelnevat registreerimist kodulehel.

Arhiiv