Tule raamatukokku õppima, lugema ja laenutama

Raamatukogu asub Lossi 3 õppehoones ruumis 208. Siit leiab hõlpsasti kõik vajaliku – uurimistööst keeleõppeni ja avastamisrõõmust puhkepausideni.
06.12.2024

 

Maailma keelte ja kultuuride instituudi raamatukogu

Tartu Ülikooli maailma keelte ja kultuuride instituudi raamatukogus on väljapaistev valik erisugust kirjandust. Keele- ja kirjandusteaduse kõrval on lai valik sõnaraamatuid, leksikone, keeleõpikuid ja keeleõppeks vajalikke töövihikuid, aga ka ilukirjandust, ajalugu, filosoofiat, religiooni, geograafiat, kunsti- ja muusikaalaseid teoseid ja didaktikat käsitlevaid teavikuid. Samuti on lugejatele kättesaadavad instituudis kaitstud bakalaureuse- ja magistritööd. Lisaks laiahaardelistele teemadele pakub raamatukogu mitmekesist keeltevalikut: olemas on inglise-, saksa-, prantsuse-, hispaania-, rootsi-, norra-, vene-, ladina- ja kreekakeelsed raamatud. Vähesemal määral on esindatud ka poola, tšehhi, jaapani, korea, hiina, türgi, leedu, läti, portugali, katalaani ja itaalia keelsed raamatud.

Tähtaegasid saab pikendada lugejakonto kaudu E-kataloogis Minu ESTER, kirjutades keeled.raamatukogu@ut.ee või helistades (+372) 737 5339.

Raamatute loetelu on kättesaadav Eesti teadusraamatukogude ühises e-kataloogis ESTER. Raamatuid saab nii raamatukogus koha peal lugeda kui ka kaasa laenutada. Laenutamine toimub ülikooli raamatukogu lugejapileti või ID-kaardi alusel. Laenutusi saab pikendada e-kataloogis ESTER , samuti e-posti või helistamise teel.

Instituudis kaitstud lõputööd

Raamatute loetelu

 

Raamatuklubid

Meie instituudis tegutseb mitu raamatuklubi, kus igal lugemissõbral on võimalik osaleda.

Germanistide raamatuklubi

Germanistide talvine raamatuklubi

Book Club

Inglise filoloogia tudengite raamatuklubi The Bard's Book Club

Leedu raamatuklubi Tartus

Leedu raamatuklubi Tartus

Läti lipp

Läti raamatuklubi Tartus

Raamatukogu ajalugu

Tartu Ülikooli maailma keelte ja kultuuride instituudi raamatukogu loodi 1. jaanuaril 2015 germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituudi ning keelekeskuse ühendamisel. Selle tulemusena moodustus uus ja suur erialaraamatukogu, mis koondas kokku senised seitse väiksemat erialaraamatukogu.