Maailma keelte ja kultuuride instituudis on kuus bakalaureuseõppe õppekava: antiikkeeled ja -kultuurid, inglise keel ja kirjandus, romanistika, skandinavistika, saksa keel ja kirjandus, vene ja slaavi filoloogia.
Ühe õppekava alla võib kuuluda mitu eriala. Näiteks romanistika õppekavale astudes tuleb üliõpilasel valida, kas ta soovib õppida prantsuse keele ja kirjanduse või hispaania keele ja kirjanduse erialal. Skandinaavia keelte ja kultuuride õppekaval on koguni kolm eriala: norra keel ja kirjandus, rootsi keel ja kirjandus ning taani keel ja kirjandus.
Ehkki õpitakse võõrkeeli, on õppekava ametlik keel eesti keel, mis tähendab, et nii sisseastumisel kui ka õpingute jooksul läheb vaja väga head eesti keele oskust. Bakalaureuseõpingud kestavad kolm aastat.
Pärast lõpetamist saab erialase kõrgkvalifikatsiooni saamiseks õpinguid jätkata magistriõppes.
Inglise keelt oskavad kõik, kuid vähesed valdavad haritud ja korrektset inglise kirja- ja kõnekeelt ning tunnevad inglise keelt kõnelevate maade kultuuriolusid. Kõigest sellest annab õppekava sulle laiapõhjalised teadmised. Vilistlasena saad tegutseda inglise keele alal ning teha ka laiemalt kultuuritööd, mille hulka kuuluvad praktiline keeleõpe, keelenõustamine, lihtsamad tõlkeülesanded, inglise keelt kõnelevate riikide ja Eesti firmade nõustamine, kultuuri- ja ärikontaktide arendamine ning turism.
Sisutihe õppekava annab humanitaaria baashariduse spetsialiseerumisega slavistikale. Juri Lotmani teaduskoolkonna traditsioonidega tutvumine arendab analüütilist ja loovat mõtlemist ning valmistab su ette tööks üsna erinevates valdkondades näiteks õpetamise, tõlkimise, kultuuriuurimise, ajakirjanduse, raamatukogunduse ja kirjastamise alal. Vene kultuuri uurimine Euroopa kultuuride kontekstis avardab silmaringi ja annab võtme tänapäeva ühiskondlike jõujoonte mõistmiseks.
See on ainus õppekava maailmas, mille alusel saad õppida tundma antiikkeeli ja -kultuure kõrghariduse tasemel eesti keeles. Tunniplaanis on nii keelekursused ja kirjandustekstide põhised kui ka üldkultuurilised õppeained, mis annavad laia silmaringi ning hea eelduse, et tegeleda keelte, kirjanduse ja kultuuriga üldisemalt. Loengute-seminaride vormis õppe kõrval püüame korraldada õppereise antiikkultuuriga seotud paikadesse ja muuseumidesse ning kaasame üliõpilasi tõlke-, teadus- ja praktikaprojektidesse.
Skandinaavia keelte ja kultuuride õppekava on Eestis ainulaadne ning siin omandatud teadmised ja oskused annavad sulle eelise nii edasiõppimisel kui ka tööturul. Õpingutes keskendud ühele Skandinaavia keelele, kuid õpid tundma ka kaht teist keelt. Skandinavistikast leiad eest Põhjala entusiastide kogukonna, mis on piisavalt väike, et sind näha ja väärtustada, kuid samas küllalt suur, et sa leiaksid just endale sobiva uurimisvaldkonna ja õpitee.
Romanistika õppekava alusel omandad sa ühe läänemaailma suurtest kultuurkeeltest ja kogud selle kultuuriruumi kohta palju huvitavaid teadmisi. Kui lähed vahetussemestriks või -aastaks õppima välismaale, saad ka keelekeskkonna vahetu kogemuse. Alusainetes tekib eripalgeline ülevaade keelest kui süsteemist, suhtlusvahendist ja kultuuri-kirjanduse kandjast ning tänu sellele hinnatakse meie vilistlaste laia silmaringi ja suurepärast suhtlemisoskust.
Romanistika õppekava alusel omandad sa ühe läänemaailma suurtest kultuurkeeltest ja kogud selle kultuuriruumi kohta palju huvitavaid teadmisi. Kui lähed vahetussemestriks või -aastaks õppima välismaale, saad ka keelekeskkonna vahetu kogemuse. Alusainetes tekib eripalgeline ülevaade keelest kui süsteemist, suhtlusvahendist ja kultuuri-kirjanduse kandjast ning tänu sellele hinnatakse meie vilistlaste laia silmaringi ja suurepärast suhtlemisoskust.
Saksa keele ja kirjanduse õppekaval ootavad sind tippkvalifikatsiooniga õppejõud, rahvusvaheline õhkkond, aktiivne välissuhtlus ja paindlikud õpiteed. Omandad mitmekülgsed ja põhjalikud teadmised keelest ja kultuuriruumist, mille mõju on Euroopas väga suur. Saksamaa on Euroopa tugevaima majandusega riik ning emakeelena kõneleb saksa keelt Euroopa Liidus kõige rohkem inimesi. Samal ajal on saksa keel ajaloolise võtmetähtsusega kogu Eesti humanitaaria jaoks. Nii on saksa keele valdamine ja kultuuri tundmine erioskus, mida läheb vaja paljudel humanitaarerialadel, aga ka näiteks õigusteaduse, poliitika või majanduse alal tegutsedes.