Kõne-eelne nutikohtumine võõrkeelega päästab lapse aktsendist. Saksa keele lingvistika lektor Merje Miliste ning inglise keele ja didaktika nooremlektor Natalja Zagura rääkisid Novaatorile antud intervjuus, kuidas nutiseadmest võõrkeelsete saadete vaatamine võib lapsele hiljem selle keele omandamisel eelise anda. (16.04.2024)
Emeriitprofessorid Irina Külmoja ja Ljubov Kisseljova arutlesid Eesti Rahva Muuseumi saates „Võime rääkida“ teemal „Kas keel muudab meelt?“. (24.10.2023)
Aastaraamatus „Tõlkija hääl XI“ ilmus intervjuu Eesti Kultuurkapitali mõttekirjanduse tõlke 2022. aasta preemia nominendi prof. Reet Benderiga. Samas aastaraamatus intervjueerisid teineteist Neeme Näripa jaAgne Pilvisto.
Prof. Raili Marling ja prof. Margit Keller kõrvutasid valimiste eel erakondade programme ning analüüsisid nende keelekasutust seoses kestliku arenguga. Artikkel ilmus Roheportaalis. (27.02.2023)
Eesti keele intensiivkursustel osalevad Ukraina üliõpilased rääkisid saates „Hommik Anuga“ oma õpingutest, saatest tegi kokkuvõte ka Postimees. (26.02.2023)
Kas tunneme baltisakslasi? Prof. Reet Bender rääkis saates "Uudishimu tippkeskus" baltisakslastest (20.10.2022)
Klaarika Kaljärv analüüsis Francisco de Quevedo kuulsa hispaaniakeelse soneti „Jääv armastus sealpool surma“ tõlget. Artikkel ilmus kultuurilehes Sirp. (09.09.2022)
Prantsuse keele lektor Marge Käsper ja saksa keele lektor Merje Miliste kirjutavad Õpetajate Lehes VEDAst, keeleõppurite digitaalsete pädevuste arendamise programmist (22.01. 2020)
Euroopa keelte ja kultuuride õppekava magistrant ning Jaan Kaplinski nimelise stipendiumi laureaat Beatrice Veidenberg rääkis Vikerraadio hommikuprogrammis oma magistritööst.
Kuidas õpitakse tõlkijaks?Teema üle arutlesid tõlkeõpetuse kaasprofessor Terje Loogus, õppekava vilistlane ja tegevtõlkija Kätriin Pruul ning magistrant Margret Rand.
Inglise keele õpetaja erialajuht Natalja Zagura, inglise keele õpetajaks õppiv Sandra-Leele ning Hugo Treffneri Gümnaasiumi prantsuse keele õpetaja Doris Kristina räägivad võõrkeeleõpetaja magistriõppekavast.
2024
Läti ja eesti keele õpetaja Ilze Talberga rääkis Integratsiooni Sihtasutusele lätlasena Eestis elamisest.
Anglistika professor Raili Marling rääkis Praxise ja Tartu Ülikooli tehtud tippjuhtide uuringu põhjal, miks ikka veel ei ole Eestis piisavalt naistippjuhte, kuidas Eestis naised ja mehed saavad juhtideks ning mis roll on organisatsioonidel võrdsust toetavad kultuuri loomisel. Esitlus ja sellele järgnenud paneeldiskussioon soolisest lõhest tippjuhtide seas salvestati 4. aprillil PARE konverentsil ja neid saab järele vaadata Delfist.