25. oktoobril 2024 selgusid Tartu Ülikooli teenetemärkide kavalerid, kelle seas on ka Maria-Kristiina Lotman, Ilze Tālberga, Ülle Türk ja Viivika Voodla.
Klassikalised filoloogid avavad Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsiooni aastaraamatus „Tõlkija hääl XII“ Jaan Kaplinski ja antiikkultuuri seoseid ning Marie Underi tööd vanakreeka tragöödia eestindajana.
Hispaania kirjanduse ja tõlketeaduse lektor Klaarika Kaldjärve värske artikkel „Affect in Literary Translations: What is at Stake for the Author and the Translator“ heidab valgust kirjandusmaailma toimimisprotsessidele ja sisemistele suhetele.
7. novembril kl 16.15 maailma keelte ja kultuuride instituudis (Lossi 3–328) avataval Väliseesti Muuseumi näitusel „Meie Tartu. Tartu College’i 50 aastat“ saab tutvuda Kanada eestlaste kogukonna looga.
Välisõpingud annavad Sulle enesekindlust, kasvatavad iseseisvust ja mitmekesistavad Sinu akadeemilist kogemust. Tule infopäevale ja tutvu oma võimalustega!
7.–13. novembrini 2024 toimuvad Tartus kümnendat korda Läti päevad, kus saab kuulata ja harjutada läti keelt, tutvuda läti kultuuri ja kirjandusega ning maitsta läti toite.
25. oktoobril võttis Tartu Ülikooli senat vastu otsuse tunnustada Tartu Ülikooli suure medaliga rahvusvahelise ettevõtluse professorit Urmas Varblast. Selgunud on ka Tartu Ülikooli Tänutähe, medali, aumärgi ja teenetemärgi „100 semestrit Tartu Ülikoolis“ kavalerid.
8. novembril 2024 toimub Tartu Ülikooli maailma keelte ja kultuuride instituudis professor Sergei Issakovile pühendatud Esto-Russica teadusseminar, kuhu on oodatud kõik üliõpilased, doktorandid, õppejõud ja tartlastest huvilised.
24. oktoobril 2024 anti Brüsselis Euroopa Komisjoni kirjaliku tõlke peadirektoraadis Tartu Ülikooli tõlkeõpetuse õppekavale pidulikult üle sertifikaat, mis kinnitab õppekava liikmesust Euroopa kirjaliku tõlke magistriõppe võrgustikus perioodil 2024-2029.
Tartu Ülikool ja TÜ kliinikumi verekeskus kutsuvad ülikooliperet 26. novembril kl 10.30–15.00 Delta keskusesse doonoripäevale. Vestlus vereandjaga toimub ruumis 1024 ja vere loovutamine ruumis 1030.
16. oktoobril kl 10.00–16.00 toimub Riigikogu konverentsisaalis üheteistkümnes teaduspoliitika konverents „Teadus kui Eesti arengumootor (XI). Elujõuline Eesti – tähendus ja valikud“
Suvel saabus Tartu Ülikooli raamatukokku kaks suurt raamatuannetust, mille toel saab senine antiiki ja varauusaega käsitlev kirjavara rohket lisandust.
20.–21. novembril toimub Tartu Ülikooli raamatukogus teadus- ja muude valdkondade ülese teadustöö lühikoolitus. Noorteadlastele mõeldud koolitust annab Jonas Torrens Utrechti Ülikoolist.
Juba üheksandat korda kutsub Eesti Keele Instituut (EKI) märkama ja tunnustama neid ettevõtteid ja organisatsioone, kes väärtustavad ilusat eesti keelt ning kelle ühiskondlikud sõnumid on selged ja arusaadavad.
Õpiku autorid on Tartu Ülikooli jaapani keele õpetaja Eri Miyano ja Tōkyō Ülikooli professor Kazuto Matsumura. Raamatu avaldas Tōkyōs asuv Sanshusha kirjastus, kes pakkuas ka ise selle koostamise idee välja.
Klassikalise filoloogia nooremteadur Beatrice Veidenberg ning ladina ja vanakreeka keele lektor Neeme Näripä kirjutasid Lähis-Ida ja Vahemeremaade Vanade Kultuuride Uurimiskeskuse konverentsil peetud ettekannetest.
Euroopa Komisjoni Eesti esindus ja TÜ maailma keelte ja kultuuride instituudi tõlkeõpetuse ja -uuringute osakond kutsuvad tähistama rahvusvahelist tõlkijate päeva seminariga „Väikesed keeled (masin)tõlkemaailmas“.
Mõttekoda Praxis ja Tartu Ülikooli teadlased korraldasid projekti „Naised ja mehed võrdselt juhtimas“ raames tippjuhtide uuringu. Professor Raili Marling tegi kokkuvõtte peamistest uurimistulemustest.
Sel sügissemestril toimub taas mentorlusprogramm, kuhu on võimalik 23. septembrini kandideerida nii üliõpilastel, vilistlastel kui ka ülikooli töötajatel.