Skip to main content

Tõlketeadus

Tõlketeadus uurib suulist ja kirjalikku tõlget, vastuvõtvale kontekstile sobivaks muutmist, mugandamist ja muid sarnaseid ümberkirjutamise praktikaid. Kuigi tavakasutuses viitab tõlge erinevate keelte vahelisele tõlkele, tegeleb tõlketeadus ka keelesisese tõlkega (ümberkirjutamine samas keeles) ja intersemiootilise tõlkega (näiteks romaani ekraniseeringutega). Viimaste aastakümnete jooksul on tõlketeaduse uurimisobjekt seega laienenud kitsast keeltevahelisest tõlkest kõikvõimalike tekstide teisendamise uurimisele. Tõlketeadus tegeleb tekstide ja meediumide laia ringiga ning küsimusega, kuidas need tõlkes muutuvad. Seega on tõlketeadus interdistsiplinaarne ning teeb koostööd võrdleva kirjandusteaduse, informaatika, kultuuriuuringute, ajaloo, keeleteaduse, filoloogia, filosoofia, semiootika ja sotsioloogiaga.

Jätka lugemist meie ingliskeelsel kodulehel.

#teadus

Isiklikud teadusprofiilid

TÜ maailma keelte ja kultuuride kolledži teadlaste peamised uurimisteemad.
Jaga
14.06.2022
#teadus
Tulemas on rahvusvaheline konverents kataloogidest vanades kultuurides

Tulemas on rahvusvaheline konverents kataloogidest vanades kultuurides

Jaga
18.05.2022
#teadus
professor

Teadustegevus

Jaga
08.04.2022