Tartu Ülikooli eesti ja leedu keele nooremlektor Tiina Kattel kanti rahvusvahelisse tõlkijate aunimekirja ja nomineeriti kolmandat aastat järjest lastekirjanduse tõlkeauhinnale.
2024. aasta novembris nomineeriti Kattel lastekirjanduse tõlkeauhinnale Paabeli Torn. Ta jõudis viie parema sekka pildiraamatute kategoorias leedu kirjaniku Marius Marcinkevičiuse raamatu „Sõprus elevandi londil“ eestindusega. Kokku on Kattelil nüüdseks leedukeelsete lasteraamatute tõlkijana neli Paabeli Torni nominatsiooni. 2023. aastal pälvis ta juturaamatute kategoorias nominatsiooni Ignė Zarambaitė noorteromaaniga „Süngete vete vaimud“. 2022. aastal oli Kattel esindatud lausa kahes kategoorias: juturaamatu nominendiks tõusis tema tõlge Jurga Vilė teosest „Siberi haiku“ ja pildiraamatu kategoorias tõsteti esile Evelina Daciūtė „Õnn on rebane“ eestikeelset tõlget.
Paabeli Torni auhinda annab välja Rahvusvahelise Noorsookirjanduse Nõukogu (International Board on Books for Young People, edaspidi IBBY) Eesti osakond. IBBY koostab lisaks iga kahe aasta tagant aunimekirja enda liikmesmaade parimatest lastekirjanikest, lasteraamatute illustraatoritest ja lastekirjanduse tõlkijatest. Valiku teeb kohalik IBBY osakond viimase kolme aasta jooksul ilmunud esmatrükkidest. 2024. aasta IBBY aunimekirjast leiab Jurga Vilė „Siberi haiku“ tõlkimise eest ka Katteli nime. See on oluline tunnustus Katteli tööle, ilmestades tema panust tõlkimisse ning lastekirjanduse maailma rikastamisse Eestis.