Plats: Jakobi 2 - 107
Tid | Författare | Uppsatstitel | Opponent |
25+10 paus | |||
8.00-8.25 | Viktoria Kolessova | "Døden i H.C.Andersens eventyr" | Daniel Sävborg |
8.35-9.00 | Kerta Übner | Översättning av metaforer från svenska till estniska i Jonas Jonassons roman "Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann" | Liis Uiboupin |
9.10-9.35 | Marite Sild | Ondskan. Hur bok blir film | Kristel Pallasma |
9.45-10.10 | Andrea Annus | Jämförande analys av pjäsen "Variations" mottagande inom teaterkritiken i Estland och Sverige | Daniel Sävborg |
10.10-11.00 | MA Kait Sepp | Clothing, Textiles, and Textile Work in Snæfellingasögur - a Comprehensive Analysis | 1. Arngrimur Vidalin 2. Daniel Sävborg |
PAUS 11.00-11.15 |
|||
11.15-11.40 | Anna Pereskokova | Svenska partikelverb "slå på", "slå till" och motsvarande ryska verb "vkljutchit'", "pobit'". Komparativ analys | Daniel Sävborg |
11.40-12.05 | Lisette Pedaja | Kodväxlingen mellan svenska och engelska hos två svenska youtubers | Maiu Elken |
12.10-12.35 | Mari-Liis Korkus | Vi förvrängde dialekten, snodde massa ord från släkten. Om svenska rappares användning av rinkebysvenska | Eva Liina Asu-Garcia |
12.45-13.10 | Maarja Sissas | Användning av strategier för att väcka uppmärksamhet på Instagram influencers exempel | Antonina Kostina |
13.20-13.45 | Kätlin Kulbin | Guzz, suedi, habibi - en kvantitativ analys av ord från invandrarspråk i svensk skriftspråk | Eva Liina Asu-Garcia |
PAUS 13.45-14.25 |
|||
14.25-14.50 | Pille-Riin Saarse | Makerrörelsen i Skandinavien och Estland | Daniel Sävborg |
15.00-15.25 | Astrid Madsen | Narratologisk undersøgelse af unge jøders fortællinger om flugt fra Danmark til Sverige i 1943 | Krõõt Kaljusto-Munck |
15.35-16.00 | Regina Mänd | Analys och jämförelse av bröllopsseder på Runö och i Nuckö | Daniel Sävborg |
16.00-17.00 | Karakterkommisjon |