Rahvusvaheline konverents "Tangibility of Translation"

30. septembril, mis on ühtlasi rahvusvaheline tõlkepäev, korraldab Iirimaal asuv Galway Ülikool konverentsi "Tangibility of Translation", kus esinevad ka Tartu Ülikooli tõlkeõpetuse professor Luc van Doorslaeringlise keele ja tõlketeaduse lektor Katiliina Gielen ning doktorant Külliki SteinbergKonverentsil räägitakse käegakatsutavast tõlkest ehk praktilistest igapäeva asjadest tõlkija ümber.

Osaleda saab nii kohapeal kui ka Zoomi vahendusel. Üritus on kõikidele huvilistele tasuta, kuid vajalik on eelnev registreerumine. Konverents toimub Eesti aja järgi kell 7.30-14.30. 

Registreeru konverentsile

Image
Tangibility of translation programme

Tudengikonverents „Bridges in the Baltics" toimub 10. korda

Kümnendat korda toimuval tudengikonverentsil keskendutakse Balti riikide keelele ja kultuurile

Gustav II Adolfi monument

Gustav Adolfi päeval räägitakse Skandinaavia väärtustest

Högre seminarium - Else Ryen

Högre seminarium - Else Ryen