Autor:
Marianne Liibert

Ümarlauad "Intersemiootiline tõlge: kutse ühendada tõlkeuuringud ja semiootika"

Olete oodatud intersemiootilise tõlke ümarlaua arutelule, mis toimub 10. mail kell 14:15 aadressil Jakobi 2, ruumis 306. Üritus toimub inglise keeles.

Palume üritusele registreeruda SIIN.

Arutelul osalevad nii tõlkeuuringute kui semiootika valdkonna tunnustatud eksperdid, sealhulgas Peeter Torop, Elin Sütiste, Luc van Doorslaer, Manuel Moreno Tovari ja Zarja Vršič, kes jagavad oma arusaamu intersemiootilisest tõlkimisest ning selle olulisusest oma uurimistöös ja teaduses. Moderaatoriks on Tartu ja KU Leuveni ülikooli semiootika ja tõlkeõpetuse doktorant Irmak Mertens.

Diskussioonil on ainulaadne võimaluse uurida intersemiootilise tõlke keerukusi ning osalejatel on võimalus osaleda dünaamilises arutelus. Käsitletavad teemad on:

  • intertekstuaalsus ja kultuuridevahelisus;
  • intersemiootilise tõlke tähendus tõlketeaduses ja semiootikas;
  • intersemiootilise tõlke koht olemasolevates tüpoloogiates;
  • intersemiootilise tõlke asjakohasus sarnaste mõistete puhul, nagu kohandamine, ülevõtmine, ülekandmine;
  • intersemiootilise tõlke rakendamine kirjanduses ja kunstis;
  • intersemiootilise tõlke tulevik tehisintellekti ajastul.

Arutelule järgneb väike vastuvõtt puhkeruumis nr 335.

Image
poster of the event
Kas leidsite vajaliku informatsiooni? *
Aitäh tagasiside eest!

Külalisloeng „Scandinavia and Europe's response to geopolitical rivalries and security risks“

5. detsembril kell 14.00 peab Hong Kongi ülikooli kaasprofessor Roland Vogt loengu, kuidas Euroopa ja Skandinaavia reageerivad tänapäeva geopoliitilistele pingetele ja julgeolekuohtudele.
Rauno Thomas Mossi illustratsioon semiootika õpikule, Lotman

Juri Lotmani stipendiumikonkurss 2025 ootab kandideerima semiootikuid ja slaavi filolooge

Teadusrahastusest_taustapilt

Teadusrahastuse infopäev „Grandimüks 2025“