Skip to main content

Tõlketeadus

Tõlketeadus uurib suulist ja kirjalikku tõlget, vastuvõtvale kontekstile sobivaks muutmist, mugandamist ja muid sarnaseid ümberkirjutamise praktikaid. Kuigi tavakasutuses viitab tõlge erinevate keelte vahelisele tõlkele, tegeleb tõlketeadus ka keelesisese tõlkega (ümberkirjutamine samas keeles) ja intersemiootilise tõlkega (näiteks romaani ekraniseeringutega). Viimaste aastakümnete jooksul on tõlketeaduse uurimisobjekt seega laienenud kitsast keeltevahelisest tõlkest kõikvõimalike tekstide teisendamise uurimisele. Tõlketeadus tegeleb tekstide ja meediumide laia ringiga ning küsimusega, kuidas need tõlkes muutuvad. Seega on tõlketeadus interdistsiplinaarne ning teeb koostööd võrdleva kirjandusteaduse, informaatika, kultuuriuuringute, ajaloo, keeleteaduse, filoloogia, filosoofia, semiootika ja sotsioloogiaga.

#rahvusvaheline #teadus
Filmy (installation shot), Mixed media. Alexandra Hughes

Pisiintiimsustele pühendatud konverents

Jaga
27.01.2022
#rahvusvaheline #teadus
Aska_in_Hagebyhöga_gold_foil_figure

Rahvusvahelise sümpoosioni keskmes on armastus ja tunded

Jaga
27.01.2022
#teadus
People at Health Biopolitics conference

Konverentsid

Jaga
04.01.2022